Martars 9 | Fevrâr 2010 | 933° de Patrie

Baruc


Cjapitui:   > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 >

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje

Introduzion a Baruc

Cjapitul 1


Jentrade storiche

1 Chestis a son lis peraulis dal libri che Baruc, fî di Nerie fî di Maasià, fî di Sedecie, fî di Asadie, fî di Chelkie, al scrivè in Babilonie
2 tal cuint an, ai siet dal mês, cuanche i caldeos e àn cjapade Gjerusalem e le àn brusade cul fûc.
3 Baruc al lejè lis peraulis di chest libri presince di Jeconie, fî di Joiakim, re di Gjude, e presince di dut il popul vignût par sintî a lei il libri;
4 presince dai granc', dai fîs dal re e dai anzians e presince di dut il popul, dal plui piçul al plui grant: ven a stâj di duc' chei ch'a vivevin in Babilonie ad ôr dal flum Sud.
5 Lôr a vaivin, a zunavin e a preavin denant dal Signôr.
6 A cjapàrin sù ancje un pôs di bêz seont lis pussibilitâz di ognidun
7 e ju mandàrin a Gjerusalem, a Joakim, fî di Chelkie, fî di Salom, il predi, a chei âtris predis e a dut il popul ch'al jere cun lôr a Gjerusalem.
8 Cuanche Baruc al cjapà i vâs de cjase dal Signôr, ch'a jerin stâz puartâz vie dal templi, par tornâju a puartâ te tiere di Gjude, si jere ai dîs di Sivan: a jerin vâs di arint che ju veve faz tornâ a fâ Sedecie, fî di Gjosie, re di Gjude,
9 dopo che Nabucodonosor, re di Babilonie, al veve depuartât di Gjerusalem e menât in Babilonie Jeconie, i princips, i artesans, i sorestanz e il popul de tiere.

Racomandazion

10 Ur mandàrin a dî: «Ve': nô us mandìn bêz; comprait parie olocausc', sacrificis pai pecjâz e incens; faseit une oblazion e ufrîle sul altâr dal Signôr, nestri Diu.
11 Preait ancje pe vite di Nabucodonosor, re di Babilonie, e pe vite di Baldassar, so fî, par che i lôr dîs su la tiere a sedin come i dîs dal cîl;
12 che il Signôr nus dedi fuarce e nus fasi lûs tai nestris vôi par ch'o podìn vivi sot l'ombrene di Nabucodonosor, re di Babilonie, e sot l'ombrene di so fî, Baldassar, di mût ch'o podìn servîju par tanc' agns e cjatâ gracie denant di lôr.
13 Preait ancje par nô il Signôr, nestri Diu, parceche o vin pecjât cuintri dal Signôr, nestri Diu, e fint a vuè la rabie dal Signôr no si è slontanade e nancje la sô ire cuintri di nô.
14 Lejeit chest libri che us mandìn; faseilu lei a fuart te cjase dal Signôr in dì di fieste e in âtris dîs ch'a ledin ben.


La prejere d'Israel in esili. La confession

15 Poben o disareis:
Al Signôr, nestri Diu, la justissie; a nô invessit la vergogne de nestre muse, come in cheste dì, pai oms di Gjude e pe int di Gjerusalem,
16 pai nestris res e pai nestris sorestanz e pai nestris predis, pai nestris profetis e pai nestris vons,
17 parceche o vin pecjât devant dal Signôr,
18 j vin disubidît e no vin scoltade gran la vôs dal Signôr, nestri Diu, cjaminant cui siei comandamenz che il Signôr nus veve metûz devant.
19 De di che il Signôr al à fat saltâ fûr i nestris vons dal Egjt fint in dì di vuè o sin stâz cjaviestris cuintri dal Signôr, nestri Diu, e no vin volût scoltâ la sô vôs.
20 Pa la cuâl nus son plombadis intôr lis disgraciis e la maludizion che il Signôr j veve professadis a Mosè so famei la dì ch'al à fat saltâ fûr i nestris vons de tiere dal Egjt par dânus une tiere là ch'a spissùlin lat e mîl, come che vuè al sucêt.
21 Nô no vin scoltade la vôs dal Signôr, nestri Diu, in dutis lis peraulis dai profetis che nus veve mandâz,
22 ma o sin lâz ognidun daûr de vois dal so cûr trist, servint dius foresc' e fasint ce ch'al è mâl pai vôi dal Signôr, nestri Diu.


Cjapitui:   > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 >

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje


Torne parsore