Ebreos
Cjapitui: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10
Cjapitul 1
Preambul
1 Diu, ch'al veve za fevelāt tai timps antīcs unevore di voltis e in cetanc' mūz ai paris midiant dai profetis,
2 in chesc' dīs, ch'a son i ultims, nus ą fevelāt a nō midiant dal Fī, che lu ą metūt erźt di dut e che midiant di lui al ą fat ancje il mont.
3 Chest Fī, ch'al č il sflandōr de sō lūs e il stamp dal so jessi e ch'al ten sł dut cu la fuarce de sō peraule, dopo di vźnus smondeāz dai pecjāz, si č sentāt a la gjestre de majestāt adalt tai cīi,4 e al č deventāt tant plui grant dai agnui come che plui grant dal lōr al č il non ch'al ą ereditāt.
La superioritāt di Gjesł sui agnui
5 Di fat a cuāl dai agnui Diu j ąjal mai dit:Tu tu sźs gno fī; jo vuč ti ąi fat nassi?
E ancje:
Jo o sarai par lui pari
e lui al sarą par me fī?
6 E ancjemņ, cuant ch'al presente il prin fī tal mont, al dīs:Lu adoraran duc' i agnui di Diu.
7 Dai agnui invessit al dīs:Lui al fās i siei agnui come i ajars,
e i siei servidōrs come lis flamis dal fūc,
8 e dal Fī al dīs:La tō sente, Diu, e jč salde in eterno
e:
Il baston dal comant dal to ream al č un baston just,
9 tu ąs amade la justissie e odeade l'inicuitāt,
par chel Diu, il to Diu, ti ą onzūt
cun vueli di ligrie a preference dai tiei compagns.
10 E ancjemņ:Tu, Signōr, dal principi tu ąs fondade la tiere
e i cīi a son opare des tōs mans.
11 Lōr a laran in nuje, ma tu tu restis;
s'invecjssaran duc' tanche un vistīt.
12 Tu ju vuluēarās come une manteline,
come une munture e a saran mudāz;
tu invessit tu restis simpri compagn, e i tiei agns no varan fin.
13 A cuāl dai agnui j ąjal dit mo:Sentiti a la mź gjestre,
fin che no varai metūt i tiei nemīs sot dai tiei pīs?
14 Po no sono duc' spirz ai siei ordins, mandāz par servī chei ch'a ąn di ereditā la salvece?
Cjapitui: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10
