Vinars 10 | Setembar 2010 | 933° de Patrie

Ester


Cjapitui: 0 <   > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motōr di ricercje

Introduzion a Ester

Cjapitul 1


Il gustā di Assuero

1 Ai timps di Assuero, di chel Assuero ch'al comandave de Indie fintremai a l'Etiopie sun cent e vicjesiet provinciis,
2 ta chei timps, duncje, il re Assuero al veve la sente dal so ream te sitāt di Suse,
3 e tal tierē an dal so ream al fasč un gustā par duc' i siei princips e par duc' i siei fameis. I sorestanz dal esercit de Persie e de Medie, i granc' e i governadōrs des provinciis a fņrin clamāz dongje denant di lui.
4 Dopo di vźur fat viodi lis sōs ricjecis e la glorie dal so ream e il grant sflandōr de sō grandece par ungrum di dīs, par cent e otante dīs,
5 passāz chesc' dīs il re al fasč un ātri grant gustā di siet dīs, tal curtīl dal sardin dal so palaē, par dute la int ch'e jere te sitāt di Suse, dal plui grant al plui piēul.
6 A jerin tendons di fīl e di purpure colōr viole, tignūz sł cun cordons di bis e di purpure colōr ros vīf, cun anei d'arint e cun colonis di marmul blanc; jez d'aur e d'arint sun tun paviment di marmul vert, blanc, perlāt e di pieris coloradis.
7 Si dave di bevi in bocāi d'aur di ogni stamp e il vin dal re al jere fin che s'in voleve, in gracie dal re ch'al jere splendit.
8 A vevin dāt ordin di no obleā nissun a bevi, parceche il re ur veve dāt ordin ai mestris di palaē di lassāj fā a ognidun ce che j smecave miōr.

Vasti ripudiade pe sō disubidience

9 Ancje la regjne Vasti ur ufrģ un grant gustā a lis feminis tal palaē dal re Assuero.
10 La setime dģ, il re al veve il cūr legri par vie dal vin, e j dč ordin a Meuman, a Bizetą, a Carboną, a Bigtą, a Abagtą, a Zetar e a Carcas, i siet cjastrāz ch'a jerin di servissi presince dal re Assuero,
11 di menāj denant la regjne Vasti cu la corone reāl, par mostrāj al popul e ai sorestanz la sō bielece; che difat e jere cence fin biele.
12 Ma la regjne Vasti no volč savźnt di vignī, cuintri dal comant che il re j veve dāt a mieē dai cjastrāz. Il re si stiēą unevore e la fumate si infogą dentri di lui.
13 Alore il re al interpelą i savis, chei ch'a cognossevin i timps. – Par vie che lis cuistions dal re si tratavilis cussģ, presince di chei ch'a cognossevin la leē e il dirit,
14 e i plui vissins di lui a jerin Carseną, Setar, Admatą, Tarsis, Meres, Marseną e Memucan, siet sorestanz de Persie e de Medie ch'a jerin i siei conseīrs e ch'a jerin sentāz tai prins puesc' dal ream. –
15 Al domandą duncje: «Stant a la leē, ce si ąjal di fāj a la regjne Vasti che no ą ubidīt al ordin che j veve dāt il re Assuero a mieē dai cjastrāz?».
16 Memucan al rispuindč presince dal re e dai princips: «La regjne Vasti e ą sgarāt no dome tai confronz dal re ma ancje tai confronz di duc' i sorestanz e di duc' i popui ch'a son tes provinciis dal re Assuero.
17 Parceche ce che ą fat la regjne a vignaran a savźlu dutis lis feminis e a saran invoadis a mancjāur di rispiet ai lōr oms. A disaran: Il re Assuero al veve ordenāt che j menassin denant la regjne Vasti e jź no ą volūt lā.
18 Di chi indenant lis principessis de Persie e de Medie ch'a vignaran a savź il cās de regjne a tiraran fūr il cantin cun duc' i princips dal re e al nassarą un gjespār di ofesis e di rabiis.
19 Se al re j pār, ch'al mandi fūr une ordenance reāl, di scrivile tes lez de Persie e de Medie, di mūt ch'e deventi un befel par simpri, lą che si dīs che la regjne Vasti no podarą mai plui e mai ātri presentāsi denant dal re Assuero e che il re j dą la dignitāt di regjne a di un'ātre plui miōr di jź.
20 Cuanche il befel butāt fūr dal re al sarą cognossūt par dut il so ream, tant larc ch'al č, dutis lis feminis a varan rivuart dai lōr oms, dal plui grant al plui piēul».
21 La robe j semeą juste al re e ai princips. Il re al fasč come ch'al veve dit Memucan:
22 al mandą letaris a dutis lis provinciis dal ream, a ogni provincie seont il so mūt di scrivi e a ogni popul seont la sō lenghe; par che ogni om al fos paron espotic in cjase sō e al podes fevelā a so plasiment.

Cjapitui: 0 <   > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motōr di ricercje


Torne parsore