Vinars 10 | Setembar 2010 | 933° de Patrie

Gjeremie


Cjapitui: 1 < 2 <   > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje

Introduzion a Gjeremie

Cjapitul 3

SENTENCIS CUINTRI DI GJUDE E DI GJERUSALEM. SOT IL REAM DI GJOSIE


Invît a pentîsi

1 Se un al pare vie la sô femine
e jê si slontane di lui
e dopo e devente la femine di un âtri,
tornarajal forsit ancjemò di jê?
No sarae forsit chê tiere li dute sporcjade?
E tu, che tu ti sês sporcjade cun tanc' amîs,
cumò tu vuelis tornâ di me? Sentence dal Signôr.

2 Alce i vôi de bande dai çucs e pense:
Dulà no ti sestu fate doprâ?
Par lôr tu ti sês sentade ad ôr des stradis,
tanche un arabo in tal desert.
Cussì tu às sporcjade la tiere
cu lis tôs porcariis e cu lis tôs tristeriis.
3 Par chest a son stadis fermadis lis plois
e l'aghe de vierte e jè mancjade.
Tu às vût un cerneli di pelande,
no tu às volût deventâ rosse.

4 E di cumò indenant no berlistu viers di me: Pari gno,
tu tu sês l'amî de mê zoventût?

5 Tignarajal forsit la rabie par simpri,
le mantignarajal par in eterno?
Tu tu fevelis cussì,
ma tu fasis robatis ogni volte che tu puedis».

La prostituzion des dôs sûrs Gjude e Israel

6 Sot dal re Gjosie, il Signôr mi à dit: «Àstu viodût ce ch'e à fat chê cjaviestre di Israel? E jè lade sù par ogni spice di mont, sot di ogni arbul, e si è fate doprâ.
7 O pensavi: Dopo ch'e varà cumbinadis dutis chestis robis, e tornarà di me; ma no jè tornade. E chê perfide di sô sûr, Gjude, e à viodût dut.
8 O ài ancje fat câs che, cun dut che jo o vevi parade vie chê cjaviestre di Israel par colpe dai siei masse adulteris e j vevi dade la cjarte dal divorzi, chê perfide di Gjude, sô sûr, no à vude nissune pore, e e jè lade a fâsi doprâ ancje jê.
9 E al è sucedût che, cu la sô muse rote tal fâsi doprâ, e à sporcjade la tiere, parceche si è fate doprâ de piere e dal len.
10 Cun dut a chel, no jè tornade di me, chê perfide di sô sûr Gjude, cun dut il so cûr, ma cul imbroi». Sentence dal Signôr.
11 Podopo il Signôr mi à dit: «Chê cjaviestre di Israel e jè plui juste di chê perfide di Gjude.
12 Va e berliur chestis robis de bande de tramontane». Jo o ài dit:
«Torne dongje, cjaviestre di Israel, sentence dal Signôr,
no voltarai la mê muse di chê âtre bande,
parceche o ài boncûr, sentence dal Signôr
no ten musìc par simpri.
13 Dome ricognos la tô inicuitât
parceche tu ti sês rivoltade cuintri dal Signôr to Diu;
tu às pelandonât cui foresc'
sot di ogni arbul vert,
cence vê scoltade la mê vôs. Sentence dal Signôr.


Il Sion messianic: lis sûrs a tornaran

14 Tornait dongje, fîs straviâz – sentence dal Signôr –, parceche jo o soi il vuestri paron e us cjaparai sù un par sitât e doi par famee e us menarai in Sion.
15 Jo us darai pastôrs seont il gno cûr e us passonaran cun sience e cun sintiment.
16 E al sucedarà in chê volte, cuanche o sareis cressûz di numar e o vareis frutulât in te tiere – sentence dal Signôr –, che no si disarà plui arcje dal pat dal Signôr, parceche no vignarà plui in tal cjâf, no si impensaran nancje plui, no si larà a cirîle e no si tornarà a fâle plui.
17 In chê volte a clamaran Gjerusalem sente dal Signôr. E li di jê si daran dongje duc' i foresc' tal non dal Signôr in Gjerusalem e no laran plui daûr de ostinazion dal lôr cûr trist.
18 In chê volte la cjase di Gjude si darà dongje cu la cjase di Israel e a vignaran insieme de tiere de tramontane viers la tiere che ur ài dade di legjtime ai vuestris vons.

Invît a tornâ

19 Intant o pensavi:
Ce ch'o bramares di metiti framieç dai fîs
e di dâti une tiere gjoldibil,
une legjtime sflandorose framieç di popui plens di glorie!
E intant o pensavi: Tu mi disaressis Pari gno
e no tu ti slontanaressis plui di me!

20 Invessit, come une femine perfide cul so amî
cussì o seis stâz perfiz cun me, cjase di Israel!».
Sentence dal Signôr!
21 Si sint une vôs sui çucs:
vajudis, gemiz dai fîs di Israel
parceche e àn straviade la lôr strade
e àn dismenteât il Signôr, lôr Diu!
22 «Tornait dongje, fîs straviâz,
jo o medearai lis vuestris ribelions!».
«Ve' chi ch'o sin, o vignin di te
parceche tu tu sês il Signôr, nestri Diu!

23 Propit! dome inlusion e jè sui çucs,
tal davuei des monz!
Propit! tal Signôr, nestri Diu,
e jè la salvece di Israel!
24 La vergogne e à glotude
la sostance dai nestris vons
ancjemò di cuanche o jerin fantaz:
i lôr trops e lis lôr mandriis,
i lôr fîs e lis lôr fiis.
25 Distirinsi te nestre vergogne,
che nus cuviergi il nestri disonôr,
parceche cuintri dal Signôr, nestri Diu, o vin pecjât,
nô e i nestris vons,
di cuanche o jerin fantaz fint in dì di vuè,
e no vin scoltât gran la vôs dal Signôr nestri Diu».

Cjapitui: 1 < 2 <   > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje


Torne parsore