Vinars 10 | Setembar 2010 | 933° de Patrie

Gjudite


Cjapitui: 1 <   > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motōr di ricercje

Introduzion a Gjudite

Cjapitul 2

IL POPUL DI DIU IN PERICUL


Spedizion cuintri dal Ocident

1 Tal disevotesim an, ai vincjedoi dal prin mźs, par dut il palaē si sintģ un grant sunsūr: Nabucodonosor, re dai assirians, al veve decidūt di svindicāsi di ogni regjon, come ch'al veve dit lui.
2 Clamāz a cunvigne duc' i siei graduāz e i sorestanz, al tignģ consei cun lōr in segret, e al decidč cu la sō autoritāt di fruēā di fonde fūr ogni contrade.
3 Alore a stabilģrin di copā duc' chei che no vevin stāt al ordin dal re.
4 Finīt il consei, Nabucodonosor, re dai assirians, al mandą a clamā Oloferne, sorestant in teste dai siei soldāz, il secont dopo di lui. J disč:
5 «Cussģ al dīs il grant re, paron di dute la tiere: Ve', tu saltarās fūr come gno luctignint e tu cjolarās daūrti int di mistīr par cont di vuere, cent e vinc' mil soldāz a pīt e une buine sdrume di cjavai cun dodismil cjavalīrs
6 e marce cuintri dute la part a soreli a mont, za che chź int mi ą disubidīt cuant che le ąi clamade.
7 Ordeniur di preparā tiere e aghe parceche, cu la rabie ch'o ąi, o marēarai cuintri di lōr. Cui pīs dai miei soldāz o taponarai dute la face de tiere e ju lassarai ch'a rąfin dut.
8 I lōr ferīz a jemplaran lis lōr valadis e duc' i rius e i flums, incolms dai lōr cadavars, a stranfaran.
9 Ju menarai presonīrs fin tai confins dal mont.
10 Va svelt! Tache a cjapāmi cheste regjon. Se si metaran tes tōs mans, tu m'ai passarās a mi pe dģ dal lōr cjastic.
11 Rivuart a di chei ch'a resistaran, il to voli nol ą di sparagnānt nancje un di numar. Distiniju a la muart e a lis robariis in dute la regjon che ti ąi metūt tes tōs mans.
12 Parceche jo o soi vīf, e vive e jč la fuarce dal gno podź di re! O ąi fevelāt! E dut chest lu fasarai cun cheste man!
13 Tu no sta sgarā su nissun ordin dal to paron ma agjs daūr che ti ąi ordenāt cence pierdi un moment di timp!».
14 Jessūt dal palaē dal so re, Oloferne al clamą a cunvigne duc' i princips, i gjenerāi, i graduāz dal esercit di Assur,
15 po al contą duc' i soldāz di valōr, come che j veve ordenāt il so paron: un cent e vinc' mil, plui dodis mil arcīrs montāz.
16 Ju disponč in ordin di combatiment.
17 Daspņ al cjolč camźi, mus, mui di no rivā nancje a contāju, par puartā i bagais; pioris, būs, un disordin di cjavris pe mangjative.
18 Ognun al cjapą une buine scorte di robe di mangjā e un bon riforniment di aur e di arint tirāz fūr dal tesaur dal re.
19 Alore, cun dut il so esercit, al partģ in spedizion denant dal re Nabucodonosor par podź sumiergi cui siei cjārs, cjavalīrs e soldāz sielz dute la regjon a soreli a mont.
20 Daūr di lui e marēave une prucission di oms di ogni rasse, e and'jere tanc' ch'a semeavin zupez, tanche il savalon de tiere. No si rivares cun nissun numar a dā une idee di tros ch'and'jere.


Capitolazion dai popui

21 Sicheduncje a lassąrin Ninive e a marēąrin par tre dīs in direzion de plane di Bectilet. Di Bectilet a lerin a campāsi ad ōr des monz ch'a son a ēampe de Alte-Cilicie.
22 Di li, cun dut il so esercit, soldāz a pīt, cjavalīrs e cjārs, Oloferne al lč indentri de bande des monz.
23 Al fiscą Fud e Lud, al rapiną duc' i fīs di Rassis e chei di Ismael incjantonāz ad ōr dal desert a misdģ di Cheleon,
24 al passą l'Eufrāt, al traviersą la Mesopotamie, al sdrumą di fonde fūr dutis lis sitāz rinfuarēadis ch'a tegnin di voli il riu di Abrone e al rivą fint al mār.
25 Po al cjapą biei tocs de Cilicie, fruēant chei che j tignivin dūr, al rivą fin tai confins di Jafet de bande disot, in face de Arabie,
26 al cerclą duc' i madianiz, al brusą i lōr campamenz e al rafą lis lōr stalis;
27 daspņ al lč jł te plane di Damasc juste cuanche a tajavin forment, al dč fūc a duc' i lōr cjamps, al fasč sparī besteam minūt e grant, al strafuģ dut ce ch'al cjatą tes vilis, al baliną lis campagnis e al passą a fīl di spade duc' i lōr zovins.
28 Duc' chei de cueste a jerin spasemāz e a sbalsavin di terōr: chei di Sidon e di Tīr, chei di Sur, di Okine e di Jemnaan. La int di Asdod e di Ascalon ur deve di volte il sanc.


Cjapitui: 1 <   > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motōr di ricercje


Torne parsore