Domenie 26 | Mai 2013 | 936° de Patrie

Romans


Cjapitui: 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 <   > 10

Scuint lis notis

Mostre i numars dai versets

Motōr di ricercje

Introduzion a Romans

Cjapitul 9

PART DOGMATICHE


La cuistion de incredulitāt dai gjudeos

O dīs la veretāt unīt come ch'o soi a Crist; no dīs bausiis e la mź cussience m'al conferme in union cul Spirtu Sant:
o ąi grant dolōr, un aviliment tal gno cūr che nol soste.
Difat o bramares di jessi maludīt di Diu, tajāt fūr di Crist pal ben dai miei fradis, ch'a son de mź stesse gjernassie seont la cjār.
Difat lōr a son israeliz, e jč lōr la fiolance di anime, la glorie, lis aleancis, a lōr ur č stade dade la leē, lōr al č il cult, lōr a son lis promessis,
lōr a son i patriarcjs, di lōr al salte fūr Crist par chel ch'al rivuarde la sō nature umane, lui ch'al parone dut, ch'al č Diu e benedīt tai secui. Amen.

No ch'e sedi colade di bant la peraule di Diu. Difat no duc' chei ch'a sąltin fūr di Israel a son Israel.
E nancje pal fat che a sąltin fūr di Abram a son duc' siei fīs, ma in Isac e sarą la tō dissendence.
Tant a dī: no pal fat ch'a son fīs de cjār a son ancje fīs di Diu, ma dome i fīs de promesse a saran calcolāz come dissendence.
Difat la promesse e dīs cussģ: O tornarai chi di te l'an ch'al ven e Sara e varą un frut.
No dome jź; che ancje Rebeche e ą vude fiolance di un sōl, Isac nestri pari.
Cuanche no jerin inmņ no nassūz, cuanche no vevin inmņ fat nuje di ben o di māl - par che la predeterminazion di Diu e restas seont la sō sielte e no dipendes des oparis ma de inissiative di chel ch'al clame -
j č stāt dit: Il plui grant al sarą famei dal plui piēul.
Come ch'al č stāt scrit:
J ąi volūt ben a Jacop
e o ąi odeāt Esał.


Diu nol č injust cul popul gjudaic

Alore ce vino di dī? Che Diu nol č just? Ma vie po!
Difat j dīs a Mosč:
O varai compassion di chel che o vuei vź compassion,
o varai dūl di chel che o vuei vź dūl.

Pa la cuāl l'inissiative no jč dal om ch'al ūl o ch'al cōr, ma di Diu che al ą remission.
Difat la Scriture j dīs al faraon: Ti ąi alēāt sł propit par chel, par fāti palpā trop fuart ch'o soi jo e par che il gno non lu cognņssin par dut il mont.
Sicheduncje al ą remission di cui ch'al ūl e al induris cui ch'al ūl.


L'azion trassendent di Diu e jč incomprensibil pe inteligjence umane

Perņ tu podaressis dīmi: «Ma alore parcč cridial? Cui ąjal mai rivāt a metisi cuintri de sō volontāt?».
Ma cui sestu tu om, che tu olsis contindi cun Diu? Il vās di crep olsarajal forsit dīj a di chel che lu ą fat: «Parcč mi ąstu fat cussģ?».
Il vasār no esal forsit paron espotic de argile, di mūt che cul stes grum di argile al pņ fā tant un vās distināt a robis grandis che un vās distināt a robis plui ordenariis?
Se Diu, volint mostrā in concret la sō rabie e fā cognossi ce ch'al č bon di fā, al ą sopuartāt cun tante passience i vās de rabie prontāz pe ruvine,
cul fin di fā cognossi la ricjece de sō glorie in vās di misericordie ch'al veve za prin prontāz pe glorie,
tant a dī par nō, che lui al ą clamāz no dome fra i gjudeos ma ancje fra i pajans, no jerial paron di fālu?
Al č propit ce ch'al dīs Osee:
O clamarai gno popul chel che nol jere gno popul
e mź preferide chź che no jere la preferide.

E al sucedarą che tal stes lūc che ur č stāt dit:
«Vuātris no seis il gno popul»,
li ur disaran fīs dal Diu vīf.

E sul cont di Israel, Isaie al dīs:
Se ancje il numar dai fīs di Israel
al fos come il savalon dal mār,
dome un rest si salvarą:

Parceche il Signōr al colmarą la sō peraule su la tiere,
adimplen e in curt.

E come ch'al ą profetāt Isaie:
Se ilDiu des schiriis
nol ves lassade une dissendence,
o saressin deventāz come Sodome,
precīs edentics di Gomore.

Ce vino di dī, alore? Che i pajans, che no pontavin a la justificazion, e ąn cjapade la justificazion, la justificazion che e ven de fede.
Invessit Israel, ch'al pontave a la leē che di jź e vignive la justificazion, nol č rivāt a la pratiche de leē.
Parcč po? Parceche no le ąn cirude de fede, ma come se e vignis des oparis. Si son inēopedāz te piere ch'e fās colā,
come ch'al č scrit:
Ve' che jo o met in Sion une piere di scandul
che s'inēopedisi,
e chel ch'al crodarą in jź nol restarą malapajāt.


Cjapitui: 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 <   > 10

Scuint lis notis

Mostre i numars dai versets

Motōr di ricercje


Torne parsore