Joibe 20 | Jugn 2013 | 936° de Patrie

Sofonie


Cjapitui:   > 2 > 3 >

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje

Introduzion a Sofonie

Cjapitul 1


Titul

1 Peraule dite dal Signôr a Sofonie, fî dal etiop, fî di Godolie, fî di Amarie, fî di Ezechie, sot di Gjosie, fî di Amon, re di Gjude.

LA SORNADE DAL SIGNÔR SORE DI GJUDE


Judissi cuintri di Gjude

2 Propit! o tirarai dongje dut de face de tiere!
- Sentence dal Signôr -.
3 O tirarai dongje oms e nemâi,
o tirarai dongje i ucei dal cîl
e i pes dal mâr;
o fasarai inçopedâ i trisc'
e o fasarai sparî l'om de face de tiere.
- Sentence dal Signôr -.

4 O slungjarai la mê man cuintri di Gjude
e cuintri di dute la int di Gjerusalem;
o fasarai sparî di chest lûc
parfin i vansums di Baal,
il non dai servidôrs insieme cui predis;
5 chei che si ingenòglin sui cuvierz
denant de schirie dal cîl,
chei che si ingenòglin denant dal Signôr
e po a zùrin par Milcom;
6 chei che si slontànin dal Signôr,
che no lu cìrin e no bassìlin.

La sornade dal Signôr

7 Taseit denant dal Signôr Idiu,
parceche e jè dongje la sornade dal Signôr!
Il Signôr al à prontât un sacrifici,
al à smondeâz i siei invidâz.

Cuintri dai sorestanz e dai siôrs

8 Al sucedarà te dì dal sacrifici dal Signôr:
O vignarai a cjatâ duc' i princips
e i fîs dal re
e duc' chei ch'a van vistûz cu la mode dai foresc';

9 o vignarai a cjatâ duc' chei ch'a van sù fin sul sojâr dal re;
ch'a jèmplin il palaç dal lôr paron
di violence e di falsetât.


Cuintri di Gjerusalem

10 Al sucedarà in chê dì - sentence dal Signôr -:
Berlis, davuei ch'al rive de puarte dai Pes,
ciuladis dal cuartîr gnûf
e grant sunsûr dai cuei,

11 craçons de int dal Pestel.
E jè fruçade dute la int di Canaan,
a son svinidrîz duc' chei ch'a pèsin l'arint.

12 E al sucedarà in chê volte:
O sgarfarai par Gjerusalem cui ferâi,
o larai a cjatâ chei cence fastidis,
chei che si làssin lâ a lis baracadis,
chei ch'a pènsin in tal lôr cûr:
«Il Signôr nol pò fânus ni ben ni mâl».

13 La lôr robe e sarà rafade
e lis lôr cjasis sdrumadis;
a fasaran sù cjasis ma cence lâ a stâ dentri,
a plantaran vignâi, ma cence cerçâ il vin.

La sornade dal Signôr e jè sornade di rabie

14 E jè dongje la grande sornade dal Signôr;
e jè dongje e a rive tun marilamp.
Berli mareôs de sornade dal Signôr:
un vuerîr ch'al dà sù il berli di vuere.

15 Sornade di rabie, chê sornade,
sornade di spavent e di tribulazion;
sornade di burlaç e di tampieste,
sornade di scûr e di fumate;
sornade di nûl e di scuretât,
16 sornade di sunôrs di trombe e di batae,
su lis sitâz rinfuarçadis
e su lis toressis di cjanton.
17 Jo ju ridusarai te streme
e lôr a cloparan come vuarps,
parceche e àn pecjât cuintri dal Signôr;
il lôr sanc al sarà sparniçât come il pulvin
e la lôr cjâr come il ledan.
18 Ni l'arint ni l'aur
nol podarà salvâju.
Te dì de rabie dal Signôr,
dal fûc de sô passion,
la tiere e sarà glotude!
Difat al fruçarà, ansit al svinidrissarà
dute la int de tiere.


Cjapitui:   > 2 > 3 >

Scuint lis notis

Scuint i numars dai versets

Motôr di ricercje


Torne parsore