Vanseli di Marc
Cjapitui: 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 > 9 > 10
Cjapitul 8
PEREGRINAZIONS
Seconde moltiplicazion dai pans
1 In chei dīs, parvie che e jere tornade a dāsi dongje une grande fole e che no vevin ce mangjā, Gjesł al clamą i siei dissepui e ur disč:
2 «O ąi dūl di dute cheste int, parceche a son za tre dīs ch'a son cun me e no ąn ce mangjā.
3 S'o torni a mandāju a cjase lōr dizuns, ur vignarą imbast pe strade. Ancje parceche cualchidun di lōr al č vignūt di lontan».
4 J rispuinderin i dissepui: «Cemūt si podaressial rivā a passi di pan dute cheste int, culģ tal desert?».
5 Ur domandą: «Tros pans veiso?». J rispuinderin: «Siet».
6 Alore al ordeną a la fole di sentāsi par tiere. Po al cjapą i siet pans, al ringrassią, ju crevą e ur ai dč ai siei dissepui par che ju dessin fūr; e lōr ur ai derin fūr a la fole.
7 A vevin ancje cualchi pessut; e lui, dopo di vźju benedīz, al ordeną ch'a fossin dāz fūr ancje chei.
8 A mangąrin fin passūz e a cjapąrin sł siet sportis di tocs vansāz.
9 A jerin sui cuatrimil. Lui ju mandą vie.10 Subit dopo, montāt in barcje cui siei dissepui, s'in' lč des bandis di Dalmanute.
Domande di un segnāl dal cīl
11 Alore si faserin indenant i fariseos e a tacąrin a cuistionā cun lui, domandant un segnāl dal cīl par metilu a lis provis.12 Lui perņ, dant un grant suspīr, al disč: «Parcč mo cheste gjernassie domandie un segnāl? Us al dīs in veretāt che cheste gjernassie no varą nissun segnāl di sorte».
13 E dopo di vźju implantāz, al montą su la barcje e s'in' lč sun chź ātre rive.
Il levan dai fariseos
14 Si jerin dismenteāz di cjoli i pans e no vevin daūrsi su la barcje che un pan sōl.
15 Alore lui ur stave insegnant chest: «Stait atenz! Vuardaisi dal levan dai fariseos e dal levan di Erode!».16 Ma lōr a cuistionavin un cul ātri parceche a disevin: «No vin pans».
17 Alore Gjesł, inacuarzūt, ur disč: «Parcč cuistionaiso pal fat che no veis pans? No capīso e no resonaiso inmņ no? Veiso propit il cūr indurīt?
18 Veiso vōi e no viodeiso, veiso orelis e no sintīso? No si visaiso?19 Cuanche o ąi crevāz cinc pans par cincmil di lōr, tropis cestis di pan veiso puartadis vie?». J dģsin: «Dodis».
20 «E cuanche and'ąi crevāz siet par cuatrimil di lōr, tropis sportis di tocs veiso puartadis vie?». J dģsin: «Siet».
21 Ur diseve: «Po no capīso inmņ no?».
Il vuarp di Betsaide
22 A rģvin a Betsaide e j puąrtin un vuarp, preanlu di tocjālu.
23 Alore lui, cjapāt il vuarp pe man, lu meną fūr dal borc, j metč la salive sui vōi, j metč lis mans sul cjāf e j domandą: «Viodistu alc?».24 E lui, alēant i vōi, j rispuindč: «O viōt oms e ju viōt come ch'a fossin arbui ch'a cjamģnin».
25 Alore j torną a meti lis mans sui vōi e lui al viodč perfet e al vuarģ benon, che difat al viodeve clār ancje di lontan.
26 Alore lu mandą a cjase disint: «No sta meti pīt tal borc».
IL MISTERI DI CRIST
La confession di Pieri
27 Gjesł al partģ cui siei dissepui pai borcs di Cesaree di Filip e pe strade al scomenēą a interpelā i dissepui disint: «La int cui disie che jo o sedi?».
28 J rispuinderin «Cualchidun al dīs Zuan il Batiste, ātris Elie e ātris ancjemņ un dai profetis».
29 Alore lui ur domandą: «Vuātris, invessit, cui diseiso che jo o sedi?». J rispuindč Pieri: «Tu tu sźs il Crist!».
30 Ma lui ur intimą di no fevelā sul so cont cun nissun.
Prime professie de passion
31 Alore al scomenēą a inscuelāju: «Bisugne che il Fī dal om al patissi ungrum, ch'al sedi rifudāt dai anzians, dai sorestanz dai predis e dai scriturisc', ch'al sedi copāt e che dopo tre dīs al resurissi».
32 Ur faseve chest discors cun libertāt e alore Pieri, tiranlu in bande, al tacą a cridāj.
33 Lui perņ si voltą, al cjalą i siei dissepui e j cridą a Pieri disint: «Va vie lontan di me, satane, parceche no tu le pensis come Diu ma come i oms».Par lā daūrj a Gjesł
34 Po, clamade dongje di sč la fole insieme cui siei dissepui, ur disč: «Se cualchidun al ūl vignī daūr di me, al ą di rineā se stes, cjapā sł la sō crōs e vignī daūr di me.35 Difat chel ch'al volarą salvā la sō vite le pierdarą; invessit chel ch'al pierdarą la sō vite par colpe mź e dal vanseli, le salvarą.
36 Difat ce j zovial al om di vuadagnā il mont intīr, s'al piert la sō vite?
37 Ce podaressial dā l'om sore de sō vite?
38 Chel che si sarą vergognāt di me e des mźs peraulis framieē di cheste gjernassie adultare e pecjadorie, ancje il Fī dal om si vergognarą di lui cuanche al vignarą te glorie di so Pari compagnāt dai agnui sanz».
Cjapitui: 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 > 9 > 10
