Zuan 2
Cjapitui: 1 >
Cjapitul 1
Salūt di jentrade
1 Jo, il predi, a la Siore preferide e ai siei fīs che ur vuei ben te veretāt, e no dome jo ma duc' chei ch'e ąn cognossude la veretāt,
2 parvie de veretāt ch'e jč in vuātris e ch'e starą cun nō par in eterno:
3 gracie, remission e pās de part di Diu Pari e de part di Gjesł Crist, Fī dal Pari, te veretāt e tal amōr.
Esortazion a volźsi un ben di fradis
4 Mi soi indalegrāt ungrum parceche o ąi cjatāt cualchidun dai tiei fīs ch'a cjamģnin te veretāt, seont il comandament ch'o vin vūt dal Pari.
5 E cumņ ti prei te, Siore, no par dāti un comandament gnūf ma chel ch'o vin vūt dal principi, di volźsi ben un cul ātri.
6 E l'amōr al sta in chest: tal cjaminā daūr dai siei comandamenz. Chest al č il comandament che o veis sintūt dal principi: lait indenant in chel.
Sta vuardāz dai imbrojons
7 Tal mont a son rivāz unevore di imbrojons, che no ricognņssin Gjesł vignūt te cjār. Ve' l'imbrojon e l'anticrist!8 Tignīsi simpri vuardāz, che no us capiti di pierdi ce ch'o veis lavorāt ma di rivā invessit a vź il premi dut intīr.
9 Chel ch'al va plui in lą e nol sta a la dutrine di Crist, nol ą Diu. Chel ch'al sta a la dutrine, al ą il Pari e il Fī. 10 Se cualchidun al ven li di vuātris cence puartāus cheste dutrine, no stait a lassālu jentrā in cjase e lassait ancje di saludālu;
11 parceche chel che lu salude al ą part cun lui tes sōs brutis oparis.
Peraulis di cumiāt
12 O vares ancjemņ tant ce scrivius, ma no ąi volūt fālu a mieē de cjarte e dal ingjustri; o ąi sperance di vignī li di vuātris e di podźus fevelā a bocje, par che la vuestre gjonde e rivi al colm.
13 Ti salłdin i fīs di tō sūr, la preferide.Cjapitui: 1 >
