Olmis di Diu - A. Beline

Ta l’albe eterne

01 di Zenâr 2006

Il popul ch’al leve indenant tal scûr al à viodude une grande lûs; sun chei ch’a jerin a stâ tune tiere scure, une lûs si è impiade (Is 9, 1). A son lis peraulis di Isaie che la glesie e lei la gnot di Nadâl e che o vin pensât di leilis, a nestri confuart, te liturgjie di cumiât di Rosalbe Rossi, te glesie di Rodean dal Bas. Parcè che in chel martars 3 di genâr, grande e jere la fole di int vignude di ogni bande a fâi companie a di cheste famee splendide e provade ma ancjemò plui grande e jere la comozion e il dolôr par une fie, une femine e une mari che e sierave la sô zornade terene.

Grant al jere il scûr tal cûr di Gianni, il so om, che al à spartît cun jê il mâl e l’ospedâl e che nol à podût nancje jessi a dâi l’ultim salût. Grant al jere il dolôr dai fîs, che a scugnivin domandâsi il parcè di dut chel mâl ch’al jere plombât su la lôr famee, ce sens ch’al podeve vê, se mai al veve un sens, e ce colpe che a podevin vê par jessi provâts in chê maniere. Parcè che il dolôr fisic ti fâs penâ ancje l’anime e il mâl dal cuarp di fâs inmalâ ancje il spirt. E ti vegnin mil dubits e ribelions. Grant scûr al jere ancje tal cûr dai fradis di Vilecjasse e soredut di Mabile, la mari, che, come e plui di Abram, pe seconde volte e je stade clamade a consegnâ une sô creature a di chel ch’al è paron de vite e de muart e che nus dà i fîs, ma nus ricuarde che no son nestris ma siei.

O vin sielte la leture di Nadâl ancje pal fat che, pai cristians, la vere nativitât no je cuant che si vierç i vôi sun chest mont, ma cuant che si ju siere e si nas a l’eternitât. E la muart, chest scûr plui penç di ogni scûr, al ven inluminât de sperance, de promesse, de sigurece de resurezion e duncje de lûs che no cognos amont.

Al è pôc e al sarès tant ce dî sun cheste mari premurose e afetuose, sun cheste femine che e dismentee il so mâl par viodi dal mâl dal om e di lui, che al cîr di platâ il so mâl par no impressionâ e fâ patî la femine, tune gare spasmodiche di sensibilitât e di solidarietât. I vevin metût non Rosalbe, che nus reclame la lûs che e met fin a la gnot par scomençâ une gnove zornade e ancje il colôr delicât di cheste ore uniche de buinore. Par dî che ogni creaure ch’e nas e puarte in famee la lûs dal dì e il colôr delicât dal amôr. Poben Rosalbe e à mantignût par dute la vite il significât dal so non, puartant lûs delicade e serene a ducj chei che’a àn vude la furtune di incuintrâle e di vivi cun jê. E je jentrade ta l’albe eterne a 52 agns, parcè che à finît adore la sô cumierie, come un ch’al finis prin da l’ore parcè che al à dât sot cun plui vigorie e passion.

Il vanzeli nus fevele di Marie che e tignive cont di dutis chestis robis meditantlis tal so cûr (Lc 2, 19) e dai pastôrs che a tornarin indaûr glorificant e laudant Diu par dut ce ch’a vevin sintût e viodût (v 20). O vuei sperâ che la int che e à partecipât a cheste esperience di fede e di dolôr e savarà meditâ suntun câs cussì esemplâr e e contarà di Carlo e Carla che a àn savût stâ dongje cun tant cûr e tante premure al pari e a la mari malâts. E chest al va berlât tun mont che nus mostre dome fameis in sfas e fîs cence cûr.

A Rosalbe, ch’e je te lûs, te pâs e te vite, i domandìn di regalânus une spere di lûs, un fregul di pâs e soredut la voe di vivi.