Trasfusions
01 di Zenâr 2004La nestre piçule comunitât e à vivude une grande zornade: il perdon dal Rosari e il 35m dai donatôrs di sanc. Une fieste dople ma unificade di chê armonie fra cuarp e anime, fra vite spirtuâl e vite matereâl che no à mai di mancjâ, come che no mancje tai cuindis misteris di Crist e di Marie.
Cjalant il coro furnît di 42 bandieris, lis viodevi come un grant rosari, fat cui grignei de solidarietât. E biel che o alçavi il cjaliç cul vin, no podevi no pensâ che il sanc dât de nestre int al è un segnâl inmò plui significatîf e stralusint dal misteri. Un misteri, chel dal sanc di Crist e dai donatôrs, là che al sparis ogni aspiet cruent par lassâ place al amôr. No si pò dâ alc di sè, che al è il regâl plui vêr, cence amôr.
I furlans a an simpri dât il sanc. O in vuere o pal mont o ancje in cjase. Plui che dât, ur al an cjolt, supât come lis sanguetis. Par chel o crôt che il nestri popul, cun ducj i siei difiets e la normalizazion di chescj agns sul model talian, al sedi in debit tai confronts di un stât che lu molç cence misure e cence creance, fasint dividi lis spesis e i dovês di solidarietât ma no i vantaçs e i dirits di paritât.
A chescj fradis, cristians di fat ancje se no simpri di non, ur disarès che la plui grande sperance par un popul al è il popul stes e che, par tant pastrocjade che e sedi la situazion, chel che al à voe di fâ il ben al pò fâlu ancje vuê. Grazie alore pes trasfusions di sanc, che a cirin di ripuartâ salût tun cuarp malât.
Ma la salût e je alc di plui larc e profont dal jessi a puest cul colesterolo e cui trigliceridis. Ancje il purcit, biât, al sclope di salût. Par chel o dîs che, dongje des trasfusions dal sanc, a coventin, par ducj nô, altris trasfusions.
Par esempli trasfusions di culture. Un popul che nol rive a meti, in tal cjaruç incolm de spese, ancje un libri o che nol à timp di cognossi, stimâ, tramandâ la sô culture, storie, lenghe, esperience, nol è san. O al è san dome cul cuarp e duncje in pericul di jessi doprât come un mus, che si lu preferis san. Un popul che nol dopre il so cjâf, al ven doprât.
Ma ancje trasfusions di prejere, di contemplazion, di riflession, di profonditât. O preìn masse pôc e in famee o vin il terôr di fermâsi un lamp a preâ, a lei une rie di vanzeli, a sgambiâsi pinsîrs spirtuâi. E nancje in glesie no sintìn il sens de essenzialitât, de eternitât, dal misteri, di chel Supremo che al à simpri indreçade la nestre storie e la nestre cussience.
E a coventin ancje trasfusions di afiet, di solidarietât, di sant interes di un par chel altri, tacant dai tancj che a muerin di solitudine framieç de fole anonime.
O zontarès, se mi è permetût, ancje une trasfusion di coragjo, di otimisim, di sperance. Un popul come il nestri, che and à viodudis e vivudis di ogni pêl e al è lât in crise plui cui bêçs che cui debits, plui cui lussos esagjerâts e inutii che cu la puaretât dignitose, nol pò vê pore se lis robis si comedaran, se si tornarà a vê il franc misurât. E reste, intate, la libertât dal spirt, de fantasie, dal inzegn, dutis perlis nostranis che a semein sparidis.
Che la Madone e fasi il meracul di peâ dute la nestre int cul fîl de sperance e dal amôr come une inmense corone. Alore il nestri voli al tornarà clâr e ancje il cûr al sintarà un biel clip.