BIBIE IN LINIE

Cjapitul 6

Preambul

La justificazion, operade dal batisim, e esclût il pecjât

6 1 Alore ce vino di dî? Vino di restâ tacâts tal pecjât par vê gracie fin parsore? 2 Ma vie po! Nô, ch’o sin muarts al pecjât, cemût podarìno vivi inmò tal pecjât? 3 O no savêso che ducj nô, ch’o sin stâts batiâts in Crist Gjesù, o sin stâts batiâts par unîsi a la sô muart? 4 O sin duncje stâts sapulîts cun lui in fuarce dal batisim par unîsi a la sô muart, cul fin che, come che Crist al è resurît dai muarts midiant de glorie dal Pari, cussì ancje nô o vin un mût di vivi gnûf crei. 5 Se di fat o sin insedâts in lui cuntune muart compagne de sô, lu sarìn ancje cu la sô resurezion. 6 O savìn ben che il nestri om vieri al è stât metût in crôs cun lui par ch’e fos anulade la fuarce dal cuarp dal pecjât, in mût di no jessi plui sclâfs dal pecjât. 7 Di fat chel ch’al è muart al è justificât e sfrancjât dal pecjât.

8 Se po o sin muarts cun Crist, o crodìn che cun lui ancje o vivarìn, 9 savint che Crist, resurît dai muarts, nol mûr plui e la muart no varà plui nissune paronance sun lui. 10 Par chel ch’al rivuarde di fat la sô muart, lui al è muart al pecjât une volte par dutis; par chel ch’al rivuarde invezit la sô vite, lui al vîf par Diu. 11 Cussì ancje vualtris consideraitsi muarts par simpri al pecjât ma vîfs par Diu in union cun Gjesù Crist.

12 Alore che nol regni plui il pecjât tal vuestri cuarp mortâl, in mût di sotometius a lis sôs bramis disordenadis, 13 e no stait a presentâ il vuestri cuarp tant che arme di inicuitât pal pecjât, ma ufrîtsi a Diu come int vive dopo di jessi stade muarte e il vuestri cuarp tant che arme di justizie par Diu. 14 Di fat il pecjât nol varà plui nissune paronance sun vualtris; parcè che no sês plui sot de leç ma sot de gracie.

La justificazion e esclût il disimpegn morâl

15 E alore? Varessino di pecjâ pal fat che no sin plui sot de leç ma sot de gracie? Ma vie po! 16 No savêso che se si metês a ubidî come sotans a di un, o sês sotans di chel che i ubidîs, tant dal pecjât ch’al mene a la muart che de ubidience che e mene a la justificazion? 17 Ringraciìn duncje Diu, par vie ch’o jeris stâts fats sotans dal pecjât ma o vês ubidît di cûr a chê dutrine che us è stade consegnade; 18 sfrancjâts dal pecjât, o sês stâts fats deventâ sotans pe justificazion.

19 O feveli cuntun lengaç uman par vie de debolece de vuestre cundizion. Di fat come che o vês ufrît il vuestri cuarp a servizi de sporcjetât e de inicuitât par vivi ta l’inicuitât, cussì cumò ufrît il vuestri cuarp a servizi de justificazion par vivi te santitât.

20 Cuant che o jeris sotans dal pecjât, o jeris libars tai confronts de justificazion. 21 Ce prodot vêso cjapât sù in chê volte di chês robis che cumò si vergognais? Parcè che chês robis li a menin dome a la muart. 22 Invezit cumò, sfrancjâts dal pecjât e deventâts sotans di Diu, o cjapais sù i vuestris prodots pe justificazion, che a menin a la vite eterne. 23 La pae dal pecjât e je la muart; invezsit il regâl di gracie di Diu al è la vite eterne in union cun Gjesù Crist nestri Signôr.

Notis:

  • 6,4 - Par capî miei ce ch’al scrîf Pauli, si à di tignî a ments il mût ch’a dopravin tal batiâ. La peraule greche “baptìzo” e vûl dî “lâ sot ta l’aghe”. Po si saltave fûr.
  • 6,5 - Si devente dutune cun Crist, si ven “insedâts” in Crist.
Cjapitui: