BIBIE IN LINIE

Cjapitul 6

DAVID RE

DAVID, RE DI GJUDE E RE DI ISRAEL

Traspuart da l’arcje. Gjerusalem capitâl religjose

6 1 David al tornà a tirâ dongje dute la int plui sielte di Israel, trentemil oms. 2 David e dut l’esercit che lu compagnave si meterin in marce par Baale di Gjude, par puartâ ca di li l’arcje di Diu, che al à non Signôr des schiriis e che al sta sentât sui cherubins. 3 A cjamarin l’arcje di Diu suntun cjar crei e lu menarin fûr de cjase di Abinadab, ch’e je su la culine. Uze e Achio, i fîs di Abinadab, a menavin il cjar. 4 Uze al cjaminave in bande de arcje di Diu e Achio al jere denant. 5 David e dute la cjase di Israel a balavin denant dal Signôr plui che a podevin, cjantant cun compagnament di citaris, di arpis, di tamburei, di sistris e di covertoriis. 6 Co a rivarin su l’arie di Nacon, Uze al slungjà la man viers da l’arcje di Diu e le tignì dure parcè che i bûs le fasevin ribaltâ. 7 Alore il Signôr s’inrabià cuintri di Uze. Diu lu colpì inmediât par chest pecjât e al murì sul at, di flanc de arcje di Diu. 8 David al restà malapaiât che il Signôr si fos butât cuintri di Uze e i meterin non a di chel lûc Perez-Uze, che lu à ancjemò. 9 In chê dì David al cjapà pôre dal Signôr e al disè: “Cemût fasaraje l’arcje dal Signôr a jentrâ li di me?”. 10 E cussì David nol volè savênt di tignî l’arcje li di sè, te citât di David, e le menà in cjase di Obed-Edom di Gat. 11 L’arcje dal Signôr e restà trê mês li di Obed-Edom di Gat e il Signôr al benedì Obed-Edom e dute la sô int.

12 I contarin a David che il Signôr al veve benedît la famee di Obed-Edom e dute la sô robe in gracie de arcje di Diu. Alore David si cjapà sù e al fasè menâ l’arcje di Diu de cjase di Obed-Edom te citât di David cun tante ligrie che mai. 13 Cuant che chei che a puartavin l’arcje dal Signôr a verin fat sîs pas, al ufrì un bo e un vidiel di grasse. 14 David al balà smenantsi cun dutis lis sôs fuarcis denant dal Signôr; tor de vite al veve un efod di lin. 15 David e dute la cjase di Israel a faserin lâ indenant l’arcje dal Signôr petant scriui e sunant il cuar.

16 Cuant che l’arcje dal Signôr e stave jentrant te citât di David, Mikal, fie di Saul, cjalant jù pal barcon, e viodè il re David che al saltave e che si smenave denant dal Signôr e, dentri di sè, lu spreseà. 17 A puartarin dentri l’arcje dal Signôr e le poiarin tal so puest, sot de tende che David al veve fat meti sù apueste, e David al ufrì olocauscj presince dal Signôr e ancje sacrificis di comunion. 18 Finît di ufrî olocauscj e sacrificis di comunion, David al benedì il popul in non dal Signôr des schiriis. 19 Daspò al dè fûr a dute la int, a dute la fulugne dai israelits, oms e feminis, une pete di pan, une purizion di datars e une pete cu la uve passe par ognidun; podopo ognidun si ’nt lè cjase sô. 20 Biel che David al tornave par benedî la sô famee, Mikal, fie di Saul, i jessì incuintri e i disè: “Ce biele innomine che si à fate vuê il re di Israel, che si è disvistût presince des siervis dai siei fameis precîs che si discrote un plaçarûl!”. 21 Ma David i rispuindè a Mikal: “Jo o bali denant dal Signôr! Pe vite dal Signôr, che mi à preferît a to pari e a dute la sô cjase par metimi a cjâf di Israel, popul dal Signôr, jo o balarai denant dal Signôr, 22 e mi sbassarai ancjemò di plui. No valarai cuissà ce par te, ma denant des siervis che tu fevelis, denant di lôr o podarai tignîmi in bon”. 23 E Mikal, fie di Saul, no cjapà sù altri fintremai a la dì de sô muart.

Notis:

  • 6,2 - Baale, cun Cr. Il TM al à “citadins”. Al è il non vieri di Kiriat-Jearim (Gs 15,9).
  • 6,7 - L’arcje e jere tremende cuintri dai siei nemîs (1 Sam 5) e cuintri di chei che i mancjavin di rispiet (1 Sam 6,19). Culì si vûl bati un altri cantin: l’arcje e cjape dute la sacralitât di Diu, che nol pò jessi sfiliât de man dal om, dome di chei che lui ju à sielzûts e metûts a part par chel cont. O sin adimplen te idee plui viere de sacralitât, là che no si sa se e je plui fuarte la fede in Diu o la sô pôre.
  • 6,14 - David, che al à sacrificât e che cumò al sta par benedî, al à intorsi une munture tipiche dai predis, la fasse di fîl tor dai ombui.
  • 6,19 - “Une purizion di datars”. L’ebraic e la Volgade a àn “une purizion di cjar”.
  • 6,21 - Cu la recension greche di Lucian. Il TM al salte dut il toc fra il prin e il secont “Signôr”.
Cjapitui: