BIBIE IN LINIE

Cjapitul 2

La salvece midiant de gracie

2 1 Ancje vualtris o jeris muarts par colpe dai vuestris straviaments e dai vuestris pecjâts 2 che par vieri o vivevis seont il spirt di chest mont, seont il princip dal ream dal aiar, chel spirt che orepresint al è in vore framieç dai oms ribei. 3 Fra di lôr une volte o vin vivût ducj nô, cjapâts des bramis de cjar, contentant lis picis de cjar e i siei istints; e o jerin par disposizion naturâl fîs de ire, a pâr di ducj chei altris. 4 Ma Diu, ch’al è splendit tal perdonâ, pal amôr cence misure che nus à amâts, 5 cun dut ch’o jerin muarts par vie dai straviaments, nus à fats tornâ a vivi cun Crist: di fat o sês stâts salvâts par gracie. 6 E nus à resussitâts e fats sentâ te spice dai cîi in Crist Gjesù, 7 par pandi, tai secui a vignî, cu la sô bontât viers di nô in Crist Gjesù, la ricjece straordenarie de sô gracie.

8 Di fat o sês salfs par cheste gracie, midiant de fede; e chest nol diven di vualtris ma al è un don di Diu. 9 No jentrin nancje lis oparis, par che nissun nol vedi ce vantâsi. 10 In veretât nô o sin opare sô, creâts in Crist Gjesù pes buinis oparis che Diu al à predisponût par che lis metessin in vore.

Unitât in Crist

11 Par chel tignît a ments che une volte vualtris, paians inte cjar, clamâts incircuncidûts di chei che si dìsin circuncidûts par vie di une operazion fate inte cjar, 12 o jeris in chê volte cence Crist, escludûts dal dirit di citadinance di Israel, straneâts de aleance de promesse, cence sperance e cence Diu in chest mont. 13 Cumò invezit in Crist Gjesù vualtris, che une volte o jeris i lontans, o sês deventâts i vicins in gracie dal sanc di Crist.

14 Di fat lui al è la nestre pâs

e al à fat di doi popui une sole unitât,

butant jù il mûr che ju divideve,

15 anulant te sô cjar la inimicizie,

cheste leç di comandaments cui siei ordins,

par rivâ a creâ in sè, di doi popui, un sôl om gnûf

metintju in buinis,

16 e par riconciliâju ducj i doi cun Diu intun sôl cuarp

midiant de crôs,

dopo di vê copade in sè la inimicizie.

17 Lui al è vignût par predicjâ la gnove de pâs

a vualtris, ch’o jeris lontans, e pâs a chei ch’a jerin vicins .

18 Midiant di lui, ducj i doi o podìn presentâsi cun libertât

al Pari intun sôl Spirt.

19 Sicheduncje no sês plui forescj ni pelegrins, ma dal stes paîs dai sants e de stesse famee di Diu. 20 La vuestre cjase e à par fonde i apuestui e i profetis, biel che Crist Gjesù al è la piere di cjantonâl. 21 Sore di lui dute la cjase e va sù ben disponude come templi sant tal Signôr; 22 in lui ancje vualtris o sês cjapâts dentri te costruzion come cjase di Diu intal Spirt.

Notis:

  • 2,2 - Il sorestant des fuarcis dal aiar al sarès satane che, seont une idee dai rabins, ur comandave ai spirts ch’a saboravin tal aiar plui bas, là ch’a vivin i oms.
  • 2,6 - Crist al vûl dî ancje cuarp di Crist. Par chel chei ch’a crodin a cjapin part a ce ch’al à fat Crist.
  • 2,10 - La fede e je un don di Diu e no un merit des nestris voris.
  • 2,17 - Zc 9,10; Is 57,19.
  • 2,18 - Il popul di Diu al è un sôl. Il sanc di Crist al à butât jù ce ch’al divideve e cumò o sin ducj vicins di Diu in Crist.
  • 2,20 - Un paragon che i furlans, muradôrs di simpri, a puedin capîlu benon.
Cjapitui:

Chest sît al dopre dai cookie, continuant a navigâ tu acetis di doprâju. Plui informazions.

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi