BIBIE IN LINIE

Cjapitul 3

La leç dai momenz

3 1 Par dut al è il so moment, un timp par ogni robe sot dal cîl:

2 un timp par nassi e un timp par murî,

un timp par plantâ e un timp par dislidrisâ,

3 un timp par copâ e un timp par vuarî,

un timp par butâ jù e un timp par fâ sù,

4 un timp par vaî e un timp par ridi,

un timp pal corot e un timp pe ligrie,

5 un timp par butâ e un timp par cjapâ sù,

un timp par strengi e un timp par slontanâsi,

6 un timp par vuadagnâ e un timp par pierdi,

un timp par tignî cont e un timp par strassâ,

7 un timp par sbregâ e un timp par cusî,

un timp par tasê e un timp par fevelâ,

8 un timp par volê ben e un timp par odeâ,

un timp pe vuere e un timp pe pâs.

Diu al ûl che si vedi timôr di lui

9 E ce vantaç i vegnial mo al om di dutis lis vitis ch’al fâs?

10 O ài pensât sore al lavôr che Diu ur à dât ai oms par che si lambìchin. 11 Dut ce che lui al à fat al è biel tal moment just: lui al à metût tal om ancje une certe idee de globalitât, cence però ch’al rivi adore di capî d’insomp fin dapît la vore che Diu al à fate. 12 Cussì o ài capît che pal om no ’nd’è ben di sorte, fûr di stâ content e di gjoldisi la vite, 13 e o ài capît ancje che il fat che l’om al mangji e al bevi e ch’al vedi furtune te sô fadie, ancje chest al è don di Diu. 14 O ài capît che dut ce che Diu al fâs al è par simpri, cence che si puedi zontâ o tirâ vie nuie. Diu al à fat cussì par che si vedi timôr di lui. 15 Ce ch’al è za stât, al è; ce ch’al sarà, al è za stât. Diu al torne a puartâ simpri denant ce ch’al è za scomparît.

16 Un’altre robe o ài viodude sot dal soreli: impen dal dirit e je l’injustissie e impen de justissie e je la tristerie. 17 O ài concludût che il just e il trist a son sot dal judissi di Diu, parcè che and’è un timp par ogni robe e un judissi par dut ce che si fâs. 18 In merit ai oms o ài pensât dentri di me: Diu al fâs cussì par stazâju e par mostrâur che lôr, par chel che ju rivuarde, no son nujaltri che bestiis. 19 Che difat il distin dai oms al è edentic di chel dai nemâi: come ch’a muerin chescj a muerin ancje chei. Tant chei che chei a àn la stesse soflade de vite, cence che l’om nol vedi nuie di plui di ce ch’al à il nemâl. Tant chei che chei a son aiar cence tignince. 20 Tant chei che chei a van de stesse bande:

tant chei che chei a vegnin dal pulvin,

tant chei che chei a tòrnin in pulvin.

21 Cui sa se la soflade de vite dal om e va par in sù e se chê dal nemâl e va jù sot tiere! 22 Cussì o ài capît che no ’nd’è sorte di ben pal om, dome di gjoldi ce ch’al fâs, parcè che i è dât chest distin. Difat nissun no lu menarà a viodi ce ch’al sucedarà dopo di lui.

Notis:

  • 3,1 - L’om al è condanât a vivi une sucession di timps o moments, ma la sucession no dipent di lui.
  • 3,10 - L’uniche leç che e rêç la sucession dai timps e je la volontât di Diu.
  • 3,11 - Une idee dal timp tal sens de durade, no de eternitât, ma che no splane instes no il misteri de vite.
  • 3,14 - La vore di Diu e je caraterisade de sô stabilitât, a la cuâl che l’om al larà simpri a sbati cuintri dal confin che i à metût la nature.
  • 3,16 - La mancjance di corelazion fra ben e premi e fra mâl e cjastic al è il probleme dai problemis.
  • 3,21 - Qoelet al esclût cun radicalitât e ironie che e puedi esisti une inmortalitât che no si pò provâ ni cjatâ tai libris sants.
Cjapitui: