BIBIE IN LINIE

Cjapitul 2

PRIME PART DI ZACARIE

Seconde vision: i cuars e i artesans

2 1 O alçai i vôi e o viodei: Ve cuatri cuars. 2 Alore i domandai al agnul ch’al fevelave cun me: “Ce robis sono?”. Mi rispuindè: “Chescj a son i cuars ch’a son stâts colpe de dispersion di Gjude, di Israel e di Gjerusalem”. 3 Podopo il Signôr mi fasè viodi cuatri artesans. 4 I domandai: “Ce vegnino a fâ chei chi?”. Mi rispuindè: “Chei a son i cuars ch’a son stâts colpe de dispersion di Gjude, di mût che cumò nissun nol pò plui alçâ il cjâf, ma chei chi a son vignûts par butâju abàs, par fruçâ i cuars des gjernaziis che a àn alçâts i lôr cuars cuintri de tiere di Gjude fasintju sparniçâ”.

Tierce vision: Gjerusalem citât vierte

5 O alçai i vôi e o viodei. E ve un om ch’al veve une cuarde in man par misurâ. 6 I domandai: “Là vâstu?”. Mi rispuindè: “A misurâ Gjerusalem, par viodi trop ch’e je largje e trop ch’e je lungje”.

7 E ve: l’agnul che mi fevelave al jere fer e un altri agnul i vignive incuintri. 8 I disè: “Cor, fevelii a di chel zovin e dîsii: Gjerusalem e restarà une citât vierte, cun tante int e cun tancj nemâi che a saran li. 9 Jo o sarai par jê – sentence dal Signôr – un mûr di fûc dulintor e o sarai la sô glorie tal mieç di jê.

Apel ai esiliâts

10 Joi, joi! Scjampait de tiere di tramontane – sentence dal Signôr –, vualtris che us ài sparniçâts ai cuatri aiars dal cîl – sentence dal Signôr –. 11 Joi, salviti in Sion, tu che tu sês a stâ in Babilonie! 12 Parcè che il Signôr des schiriis, che mi à mandât la sô glorie, ur dîs cussì a lis gjernaziis che us àn rafât dut: Chel che us tocje vualtris, al tocje la lûs dai miei vôi! 13 Propit! Ve: o scjassi la mê man cuintri di lôr e a saran prede dai lôr sclâfs. Cussì o savarês che il Signôr des schiriis mi à mandât.

Jentrade dal Signôr in Sion

14 Gjolt, indalegriti, fie di Sion!

Ve ch’o ven a stâ framieç di te

– sentence dal Signôr –.

15 E une vore di gjernaziis si tacaran in chê dì tor dal Signôr;

a saran par lui un popul e a vivaran framieç di te.

Cussì tu savarâs che il Signôr des schiriis

mi à mandât di te.

16 Il Signôr al fasarà di Gjude

la sô ereditât te Tiere sante;

e al sielzarà di gnûf Gjerusalem.

17 Ch’al tasi ogni om denant dal Signôr,

parcè che si dismôf de sô sante cjase”.

Notis:

  • 2,1 - Inte Bibie il cuar al è un segnâl di fuarce, soredut militâr. “Cuatri” al pò volê dî tant cuatri diferentis potencis che la totalitât dai popui ch’a àn folpeât il popul dal Signôr.
  • 2,3 - Artesans: lis potencis dal cîl (agnui).
  • 2,8 - Citât vierte. Leteralmentri insediament urban cence muris.
  • 2,11 - Sion: a son i sioniscj, vadì i ebreus che la rabie dal Signôr e à sparniçâts framieç dai forescj e che a bramin di tornâ te Citât sante.
  • 2,15 - Un popul come chel dal pat dal Sinai (Es 19,5), dome plui spirtuâl e slargjât a dut il mont.
Cjapitui:

Chest sît al dopre dai cookie, continuant a navigâ tu acetis di doprâju. Plui informazions.

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi