BIBIE IN LINIE

Cjapitul 5

PRIME PART DI ZACARIE

Seste vision: il rodul ch’al svole

5 1 O alçai di gnûf i vôi e o cjalai: ve un rodul ch’al svolave. 2 Mi domandà: “Ce viodistu?”. O rispuindei: “O viôt un rodul ch’al svole; al è lunc vincj comedons e larc dîs”. 3 Mi spiegà: “Cheste e je la maludizion che si slargje par dute la tiere. Parcè che di une bande a saran netâts vie ducj chei ch’a robin, seont il lôr mût, e di chê altre bande a saran netâts vie ducj chei ch’a zurin il fals, seont il lôr mût. 4 Jo o lassarai cori la maludizion – sentence dal Signôr des schiriis –; e jentrarà te cjase dal lari e te cjase di chel ch’al zure il fals tal gno non; e lozarà tal cûr de sô cjase e le sdrumarà cun travamente e claps”.

Setime vision: l’efa

5 L’agnul che mi fevelave si svicinà e mi disè: “Dài, alce i vôi e cjale. Ce robe ise chê che si svicine?”. 6 O rispuindei: “Ce robe ise chê li?”. Mi rispuindè: “Cheste e je l’ efa che si svicine”. Po al zontà: “Chest al è il lôr pecjât in dute la tiere”. 7 Alore si alçà un tapon di plomp e ve une femine bessole sentade dentri ta l’ efa . 8 Al disè: “Cheste e je la tristerie!”. Le tornà a parâ dentri ta l’ efa e al tornà a meti il tapon di plomp parsore de bocje. 9 O alçai i vôi e o cjalai. Ve dôs feminis ch’a vignivin indenant; a vevin l’aiar tes alis e lis lôr alis a jerin come lis alis de cicogne. A alçarin sù l’ efa fra il cîl e la tiere. 10 I domandai al agnul che mi fevelave: “Dulà puartino l’ efa chês dôs li?”. 11 Mi rispuindè: “A van te tiere di Senaar a fâi une cjase. A fissaran un çocul e le sistemaran sul so çocul”.

Notis:

  • 5,2 - Lis dimensions dal rodul a son di sigûr sproposetadis; a corispuindin a lis misuris dal andit dal templi (9m x 4,50m).
  • 5,4 - La maludizion di Diu, ch’e plombe dentri te cjase par fiscâ, e ricuarde la decime plae dal Egjit (Es 11,1s), il distin de cjase di Abimelec (Gjen 20,7) e chel de famee di Jop (1,18-19).
  • 5,6 - Se e rive a stâ dentri une femine, no si trate de unitât di misure ordenarie.
  • 5,9 - No son duncje ni feminis ni ucei, ma robe mitologjiche, mieç femine e mieç ucel.
  • 5,11 - Te tiere di Senaar, cu la torate di Babêl, il pecjât al è deventât une sfide a Diu (Gjen 11,1-9). Senaar-Babilonie e jere considerade il simbul des potencis contrariis a Diu.
Cjapitui: