BIBIE IN LINIE

Cjapitul 8

PRIME PART DI ZACARIE

Cemût che e sarà la ete messianiche

8 1 La peraule dal Signôr des schiriis e rivà cussì: 2 “Il Signôr des schiriis al dîs cussì:

O brusi par Sion di un amôr che mi consume

e un grant fûc mi art par jê dentri vie.

3 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “O soi tornât di gnûf a Sion e o soi a stâ a Gjerusalem. Gjerusalem le clamaran Citât fedele e la mont dal Signôr des schiriis Mont sante”. 4 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “Viei e vielis a tornaran a sentâsi tes placis di Gjerusalem; ognidun cul so baston in man pai siei masse dîs. 5 Lis placis de citât a saran un furmiâr di fruts e di frutis ch’a zuiaran tes sôs placis”. 6 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “Se al semee un miracul pal rest di chest popul, aial di jessilu ancje par me?”. Peraule dal Signôr des schiriis.

7 Il Signôr des schiriis al dîs cussì:

“Ve chi ch’o soi par salvâ il gno popul

de tiere di soreli jevât e de tiere di soreli a mont.

8 Ju fasarai tornâ dongje e a vivaran a Gjerusalem;

lôr a saran il gno popul e jo o sarai il lôr Diu

te fedeltât e te justizie”.

9 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “Lis vuestris mans ch’a tornin a cjapâ vigorie, vualtris ch’o scoltais in chescj dîs chestis peraulis de bocje dai profetis, de dì che a àn butadis lis fondis de cjase dal Signôr des schiriis par tornâ a fâ sù il santuari.

10 Parcè che prime di chei dîs

no ’nd è stât salari pal om,

no ’nd è stât salari pai nemâi;

par chel ch’al jessive e par chel ch’al jentrave

nissune sigurece par colpe dal nemì

e jo o vevi metûts i oms un cuintri di chel altri.

11 Cumò no soi plui come tai dîs di une volte

cul rest di chest popul

– sentence dal Signôr des schiriis –.

12 Parcè che o semenarai la pâs

e il vignâl al darà il so prodot;

la tiere e darà i siei prodots

e il cîl al mandarà la sô rosade

e dut chest jo jal darai in ereditât al rest di chest popul.

13 E come che vualtris o sês stâts maludizion framieç dai forescj, cjase di Gjude e cjase d’Israel, cussì, cuant che us varai salvâts, o sarês une benedizion. No stait a vê pôre! Lis vuestris mans ch’a sedin fuartis!”.

14 Parcè che il Signôr des schiriis al dîs cussì: “Come ch’o ài decidût di tratâus mâl cuant che i vuestris vons mi àn disdegnât – al dîs il Signôr des schiriis – e no mi soi lassât vê dûl, 15 cussì cumò o ài gambiade idee e o ài decidût di tratâ ben Gjerusalem e la cjase di Gjude. No stait a vê pôre! 16 Ve ce ch’o vês di fâ: viodêt di jessi di peraule un cul altri, fasêt sentencis di pâs tes vuestris puartis; 17 e che nissun nol masani tal so cûr inicuitâts cuintri di chel altri; no stait a consolâsi a zurâ il fals. Propit, dutis chestis robis jo lis odei” – sentence dal Signôr –.

Dal corot a la ligrie

18 La peraule dal Signôr des schiriis mi è stade dite cussì: 19 “Il Signôr des schiriis al dîs cussì: Il dizun dal cuart e il dizun dal cuint, il dizun dal setim e il dizun dal decim mês si tramudaran pe cjase di Gjude in gjonde e in contentece di sembleis di fieste. Però tignît a la veretat e a la pâs”.

Popui in marce viers di Gjerusalem

20 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “A vignaran ancjemò popui e int di un slac di citâts. 21 La int di une a laran de int di chê altre e a disaran: Dài! Anìn a ingraciâsi il Signôr, a cirî il Signôr des schiriis. Par chel che mi rivuarde me, jo o voi! 22 E a vignaran grandis gjernaziis e popui grancj a cirî il Signôr des schiriis e a ingraciâsi il Signôr”.

23 Il Signôr des schiriis al dîs cussì: “In chei dîs, dîs oms di dutis lis lenghis dai forescj a brincaran un gjudeu e lu tignaran dûr pal ôr de tonie disint di un continui: O volìn vignî ancje nô cun vualtris, parcè che o vin cognossût che il Signôr al è cun vualtris!”.

Notis:

  • 8,2 - Leteralmentri: “O soi gjelôs par Sion di une grande gjelosie”. Un teme che i profetis a batevin fuart.
  • 8,4 - Une vite lungje e jere il spieli di une vite buine.
  • 8,7 - No si trate dome dai esiliâts di Babilonie ma de ricomposizion di dute la grande famee d’Israel.
  • 8,13 - Il profete al viôt, dopo dal esili, la pussibilitât di une unificazion fra il ream di Samarie e chel di Gjude. E cheste pâs politiche e je un don dal Signôr.
  • 8,19 - Il dizun dal decim mês al ricuardave il sidiament di Gjerusalem, scomençât tor la fin di dicembar dal 589 (2 Re 25,1; Gjer 39,1).
  • 8,23 - Ancje Pauli al viodarà te storie di Israel un spieli ch’al podarà judâ ducj i popui a convertîsi (Rm 9).
Cjapitui: