BIBIE IN LINIE

Cjapitul 7

preambul

PRIN GÎR DI DISCORS

Furtune e religjon di Jop

Nassût par jessi sclâf

7 1 L’om no frontial forsit une lote dure su la tiere

e i siei dîs no sono come chei di un mercenari?

2 Come il sclâf ch’al suspire l’ombrene

e come il mercenari ch’al spiete la sô pae,

3 cussì o ài vût dal distin mês di inlusion

e gnots di tribulazion mi son stadis dadis.

4 Se mi distiri, o pensi: “Cuant podaràjo jevâ?”,

ma la gnot no finis plui

e o soi sfracajât des poris fint a l’albe.

5 La mê cjâr e je cuvierzude di viêrs e di grusis,

la mê piel s’ingrispe e si disfâs.

6 I miei dîs e àn corût plui svelts di une spolete

e si son consumâts cence sperance.

7 Visiti che la mê vite no je plui che une soflade,

e i miei vôi no viodaran mai plui il ben.

8 Il voli di chel ch’al cjale no mi viodarà plui,

i tiei vôi a saran sore di me ma jo o sarai sparît.

9 Come un nûl che si sfante e po al sparis,

cussì chel ch’al va jù in chel altri mont nol torne sù.

10 Nol tornarà plui inte sô cjase

e nol viodarà plui là ch’al jere a stâ.

No sojo migo une besteate?

11 Par chel no tignarai plui la bocje sierade,

o fevelarai te tribulazion dal gno spirt,

mi lamentarai tal marum dal gno cûr.

12 Sojo forsit il mâr, jo, o une besteate marine

che tu mi fasis tignî di voli di une vuardie?

13 Cuant che o pensi che il gno stramaç mi solevarà

e il gno jet al cidinarà i miei dolôrs,

14 alore cui siums tu mi spaventis

e tu mi glacis il sanc cu lis fantasimis.

15 O vares miei jessi scjafojât

e murî, pluitost di vê chestis mês penis.

16 O soi sfinît, no varai plui vite lungje;

lassimi, parcè che i miei dîs a son une soflade.

17 Ce isal mo l’om, che tu fasis tant câs

e tu metis sun lui la tô atenzion,

18 al pont di scrutinâlu ogni buinore

e metilu a lis provis ogni moment?

19 Parcè no le finissistu di spiâmi

e no mi lassistu nancje gloti la salive?

20 S’o ài pecjât, ce ti àjo fat a ti,

vuardean dal om?

Parcè mi àstu cjapât come un bersai

e ti sojo deventât cussì di pês?

21 Parcè no perdonistu il gno pecjât

e no butistu lontan la mê colpe?

Tant plui che in curt o sarai distirât intal pulvin;

tu mi cirarâs e jo no sarai altri!

Notis:

  • 7,1 - Chi la tragjedie di un om e devente il spieli de tragjedie umane. E Jop al devente la figure di dute chê sdrume inmense di oms e di feminis di ogni timp ch’a tribùlin ta l’anime o tal cuarp o in chel e chel. La vite e je viodude come un servissi militâr che, par vieri, al jere sul stamp des voris pesantis dai sclâs.
  • 7,2 - Il mercenari, pajât a sornade (Dt 24,15; Dt 20,8) al jere, insieme cul soldât e cul sclâf, tal scjalin plui bas de scjale sociâl.
  • 7,15 - Jop nol pense di copâsi. Al brame dome di finî la sô vite e a la svelte ma par mans di un altri.
  • 7,16-21 - Chest toc al vignive cjantât come prime lezion tal ufissi dai muarts (Parce mihi, Domine).
Cjapitui: